Равные звездам - Страница 72


К оглавлению

72

Наркотик. Ей вкололи какой-то наркотик, вогнавший ее в состояние эйфории. Именно им объяснялись золотые грезы. Плохо. Очень плохо. Некоторые наркотики вызывают физиологическое привыкание уже с первой или второй дозы. Нет, не надо думать о плохом. Не надо. Сейчас нужно понять, что делать.

Где она находится? Она попыталась прислушаться к своим ощущениям. Твердая поверхность под ней оставалась неподвижной… кажется. Голова плыла и кружилась — по-видимому, остаточный эффект наркотического воздействия. В голове вдруг всплыли страшные истории о похитителях, закапывавших свои жертвы в землю в деревянных ящиках и оставлявших так до получения выкупа. Она постаралась отогнать их. У нее в носу трубка. Наверняка ее рассчитывают искусственно кормить, чтобы она не умерла от голода и жажды. Значит, ящик придется периодически открывать. Значит, она не под землей. И, значит, ее намерены держать под воздействием наркотиков еще долго.

Додумать она не успела. Сквозь шум крови в ушах послышались тихие неразборчивые голоса, и окружающую темноту пробили лучики света. Скрипнуло, щелкнуло, и в глаза ударил ослепительно-яркий свет тусклого карманного фонаря. Карина невольно дернулась, стараясь зажмуриться поплотнее. Над ней возбужденно заговорили двое или трое. Она не понимала ни слова — похоже, они использовали не общий. Твердая рука ухватила ее за локоть, короткая боль пронзила сгиб локтя, и несколько секунд спустя нахлынувшая золотая волна вновь унесла ее с собой в пучины безмятежного счастья.

* * *

— Кретин! — прошипел Батаронг, с трудом подавляя в себе желание выбить Кнышу пару-тройку зубов. — Ты должен был вколоть ей дозу полчаса назад! Почему не сделал?

— Я следил за матросами! — попытался оправдаться Кныш. — Они подозрительно тут шныряли, разнюхивали. Я не мог подойти к ящику, чтобы они меня не заметили.

— Идиот… — выдохнул Младший Коготь. — Теперь ее точно любой учует, орком быть не надо. Кныш, если контролеры засекут ее здесь, я лично вырежу тебе сердце! Ты понял меня, сын блудливой кошки? Возьмешь ведро воды и смоешь все, что сможешь. Немедленно! И не вздумай лапать, не до того. Через двадцать минут здесь появятся таможенники!

— Да, момбацу сан Батаронг, — смиренно кивнул сапсап. — Я сделаю.

Он глубоко поклонился, повернулся и исчез в проходах между контейнерами.

— Второй бабой займись, — едко сказал он ни в чем не повинному Саладиру. — Если и она очнулась…

Он зло стукнул кулаком по ближайшему контейнеру и пошел искать Шая. Проверка уже близко, и если местные контрабандисты соврали насчет купленных таможенников, потребуется срочно исчезать с корабля. Похищенных, как ни жаль, придется убить вместе с таможенниками — вытащить их с сухогруза незаметно уже не удастся. Шай разозлится — и лучше продемонстрировать ему свою преданность заранее, чтобы потом не попасть под горячую руку.

Голова Дракона ждал его возле узкого прохода в грузовую секцию. Он уже переоделся в рабочую форму матроса. Его раскосые глаза холодно поблескивали в холодном свете флуоресцентных ламп.

— Как они? — осведомился он.

— Получили новую дозу, сан Шай, — коротко ответил Батаронг. Рассказывать, что один из его людей опозорился и не выполнил приказ, он не намеревался. Со своими бойцами он разберется сам.

— Хорошо, Бата, — медленно кивнул Голова Оранжевого клана. — Ждем таможню.

— Да, сан Шай, — кивнул Батаронг. Он прислонился к стене с другой стороны от прохода и неподвижно замер, ощущая ребрами успокаивающую твердость кинжала.

Ждать пришлось недолго. Вскоре послышались шаги, и к ним приблизились трое — суперкарго «Дзинсоки» и два мужчины в таможенной форме: пожилой грузный усач и совсем молодой юноша лет двадцати, не более. Усач держал в руке планшет.

— Отсек двадцать пять, — сказал он скучным голосом. — Что здесь у нас… так, манекены человеческие, получатель — одежная фабрика «Родники Ю-Ка-Мина», Грашград. Пятьдесят контейнеров.

— Точно так, — подтвердил суперкарго. Он заметно нервничал, то и дело бросая опасливые взгляды на молодого таможенника.

— Все правильно, здесь я уже проверял, — кивнул усач. — Три контейнера вскрыл. Цудзума, здесь не задерживаемся. Следующий отсек — двадцать седьмой…

— Погоди, господин Сёкка, — проговорил молодой, и усач едва заметно поморщился. — Господин Сумонай, я хотел бы открыть пару контейнеров.

— Но господин Сёкка уже проверял их… — промямлил суперкарго, растерянно глядя на Шая.

— Ну, хуже не станет, — пожал плечами молодой. — Господин Сёкка, возможно, нам следует разделиться. Я проверю этот отсек, а ты пока пройдешь в следующий.

Батаронг слегка повернул голову и посмотрел на Шая. Тот одними глазами указал на молодого таможенника, и Батаронг чуть заметно кивнул. Он переменил позу, расположив правую руку так, чтобы одним движением можно было выдернуть из-под мышки кинжал и нанести удар.

— Нет времени на повторные проверки, — раздраженно сказал пожилой таможенник. — Двухчасовое цунами-предупреждение прошло, судно должно выйти из акватории не позже чем через полтора часа.

— Но…

— Никаких «но»! — отрезал пожилой. — Еще двенадцать отсеков следует просмотреть. Идем.

— Да, господин Сёкка, — вздохнул молодой. — Идем дальше.

Напряженные плечи суперкарго обмякли от облегчения. Он бросил еще один испуганный взгляд на Шая и почти побежал по коридору. Батаронг расслабился. Кажется, пронесло.

— Старый баран пожадничал, не поделился с молодым, — усмехнулся Шай, когда проверяющие отошли далеко. — Или молодой оказался честным. Не расслабляйся, Бата. Успокоиться можно, только когда корабль выйдет из территориальных вод.

72