Мальчик всхлипнул и кивнул. Теперь в нем не осталось никаких эмоций, кроме страха на грани панического ужаса. Выражение лица Яны смягчилось. Она присела на корточки и погладила его по голове.
— Прости меня, Сёнэн, — мягко сказала она. — Я знаю, удар по эффектору очень неприятен. Но я пробовала на себе «розу» на трех четвертях мощности и могу тебе точно сказать: она куда хуже. А если бы не изобрели «розу», нашлось бы что-то еще. Газ, например.
— Я больше не буду… — прошептал мальчик. — Прости, госпожа…
— Сёнэн, мне очень жаль, если ты перестанешь бить других только потому, что боишься наказания, — покачала головой Яна. — Нельзя жить правильно только потому, что над тобой стоят с кнутом. Надеюсь, ты когда-нибудь поймешь. Я не прошу тебя больше никогда не драться. Нет, иногда подраться, чтобы отстоять свою точку зрения, просто необходимо. Но пообещай, что ты больше никогда не применишь свою силу из-за пустяков, сколько бы тебя ни дразнили. Обещаешь?
Подросток кивнул.
— Я тебе верю, Сёнэн, — Яна снова погладила его по голове. — Не подведи меня. А теперь давай-ка садись. Давай, давай, я не так уж и сильно тебя зацепила. Уже все прошло. Когда мы с Кариной были такими же молодыми, как ты, мы частенько устраивали дуэли — кто кого первым достанет. Так что хватит симулировать, поднимайся.
— А кто побеждал, госпожа? — неуверенно спросил мальчик, садясь. — Ты?
— Нет, Карина по большей части, — вздохнула Яна. — Два раза из трех как минимум. У нее тоже первая категория, но она уникум. Господин Вай в своей передаче все правильно рассказал. А знаешь что? Когда найдешь время, сходи-ка ты в тренировочный зал господина Караби Нэтто. Он учил Карину искусству Пути — и не только ее. Он знает, как правильно обучать таких, как мы с тобой. Поговори с ним. Скажи, что Яна Мураций просила посмотреть, нельзя ли научить тебя защищаться. Заниматься в его зале — удовольствие недешевое, но мы что-нибудь придумаем. В конце пятого периода у них как раз новый набор учеников. Договорились?
Мальчик неуверенно кивнул, и она, легонько щелкнув его по носу, поднялась на ноги. Пробудившийся в нем страх уже ушел, оставив недоумение и растерянность, и Яна понадеялась, что он все-таки примет урок близко к сердцу. Жаль, что нельзя уделить его воспитанию больше времени. Являйся он сиротой, можно было бы взять его пожить у них дома. Но при живых родителях такое практически невозможно.
Она подошла к двери и выглянула наружу.
— Госпожа Содата, — позвала она, — можно заходить. Мы закончили. — Она дождалась, когда инспектор и родители Сёнэна гуськом вошли в двери. — Госпожа Содата, Сёнэн пообещал мне, что неприятностей больше не случится. Он постарается впредь сдерживать себя и не пускать в ход свои способности в драке. Да, и еще раз подтверждаю, что денег он не брал, драка вышла… по идеологическим разногласиям. Я ведь правильно понимаю, что свидетелей не имеется? Значит, можно предположить, что его противник соврал, чтобы отомстить.
— Спасибо, госпожа Яна, — кивнула инспектор. — Я учту твои слова. Сёнэн, скажи спасибо госпоже Яне. И учти, что в следующий раз мне придется тебя серьезно наказать. А теперь…
«Яни, контакт. Мати в канале. Срочно ответь!»
«Мати, я слышу. Через пять минут. Я немного…»
«Яни, я в Крестоцине. Кару и Цукку похитили! Бросай все и срочно возвращайся домой. Будь осторожна! Детали позже».
— Что?! — от растерянности Яна не заметила, как заговорила вслух. — Мати, что ты говоришь? Как — похитили? Кто?
«Пока не знаю. Повторяю: чем бы ты ни занималась, бросай все и немедленно возвращайся домой. Задействуй Фи на максимальном уровне бдительности, пусть отпугивает всех чужих в контролируемой зоне. Будь предельно осторожна! Ты тоже можешь оказаться целью. Доберешься до дома — сразу вызови. Отбой».
— Госпожа Яна? — недоуменно спросила инспектор. — Что случилось? Ты… ты так побледнела. Кого похитили? С кем ты разговаривала?
— Прошу прощения, госпожа Содата, — мертвым голосом произнесла Яна. — У меня… имплантированный коммуникатор. Полчаса назад в Крестоцине похитили… моих родственников. Прошу меня извинить, мне нужно срочно идти. Закончим с документами позже.
Она повернулась и быстро вышла, почти выбежала из комнаты. Инспектор охнула и прижала руки к щекам.
— Похитили! Вот ужас-то… — пробормотала она. — Ну ничего себе!
Несколько секунд она круглыми глазами смотрела на родителей Сёнэна, но потом опомнилась и бессильно опустилась за свой стол.
— Господин Масака, — сказала она, потирая лоб. — Я доверяю мнению госпожи Яны, а потому на сей раз инцидент исчерпан. Надеюсь, мне больше не придется увидеть молодого господина Сёнэна у себя в кабинете по такому печальному поводу. А теперь нам нужно завершить некоторые формальности…
— Значит, завтра?
Канса не смотрела на Палека. Она сидела на бетонном блоке над обрывом, свесив ноги в пустоту, и разглядывала открывающуюся внизу долину. Ветер трепал ее длинные волосы, дергал за не по погоде легкую блузку. Они ушли не так далеко от обсерватории, но поросшие хвойным лесом склоны надежно скрывали их от взглядов и гасили звуки. В выходной день дорога оставалась пустой, и если не оглядываться назад, можно поверить, что на всем свете остались только они двое да еще город далеко под ногами.
— Да, Каси, завтра, — Палек ухватил рыжую прядку волос девушки и принялся накручивать ее на палец. — Пора. Работы закончены, калибровка и тесты проведены, все сдано, документы подписаны, фуршеты слопаны, гости разъехались. Гравископ работает в штатном режиме. Мне больше нечего делать в Тэммондае. Я и так уже неделю изобретаю предлоги для задержек. Дядя Ван меня пока прикрывает, но директор фирмы уже трижды звонил и интересовался, когда я намерен приступить к работе над следующим проектом.