Успокоившись, она снова обвела взглядом аудиторию. Положительно, студенты упорно ее не замечали. Возможно, просто принимали ее за еще одну студентку, зачем-то вышедшую к кафедре. Ну ничего. Сейчас мы ваше внимание привлечем… Она внутренне усмехнулась и, вложив два пальца в рот, громко заливисто засвистела — так, как ее в свое время научил Палек.
— Эй, народ! — громко сказала Карина, когда в ее сторону начали поворачиваться. — Зима закончилась, весна пришла. Конец каникулам. Рассаживайтесь и успокаивайтесь, пора начинать лекцию.
Когда студенты утихомирились, она включила проектор, вставила в него карту памяти и притушила в помещении свет.
— Итак, господа и дамы, — произнесла она, — рада приветствовать вас на первом занятии. В связи с некоторыми перестановками среди преподавательского состава курс госпитальной хирургии в текущем семестре читает не профессор Томара Пасур, как планировали ранее, а я. Меня зовут Карина Мураций, я старший ассистент одноименной кафедры и хирург Первой городской больницы Крестоцина. Я выражаю вам свою глубокую признательность за то, что решили продолжить изучение этого курса, и, — она зловеще улыбнулась, — намерена заставить вас пожалеть, что подали заявки. Бездельничать вам я определенно не позволю.
По аудитории прокатился неясный шум голосов.
— Многие из вас намерены связать свою жизнь с хирургией, так что курс госпитальной хирургии является для вас одним из основополагающих. Вам придется попотеть, осваивая его и сдавая. Текущий семестр, как вы видите по плану, — она повернулась к экрану, — посвящен в основном заболеваниям органов пищеварительного тракта — желудка, толстого и тонкого кишечника, печени, поджелудочной железы и селезенки. Уделим мы значительное время также травмам и ранениям живота и груди, а также бегло коснемся проктологии, хотя в основном ей займемся в следующем семестре. Наконец, с учетом интернатуры первой ступени, ожидающей вас по завершении учебного года, ближе к лету мы начнем изучать методы и формы ведения истории болезни, а также методы проведения обхода и послеоперационного курирования пациентов. Есть какие-то вопросы, пожелания? Возможно, кто-то хотел бы подробнее рассмотреть определенные темы? Тогда лучше попросить меня заранее, чтобы я могла скорректировать программу.
Она подождала. В аудитории стояла мертвая тишина.
— Ну хорошо. Раз вопросов нет, приступаем к нашей первой лекции. Тема сегодняшнего занятия — заболевания аппендикса, в частности, острый аппендицит и его осложнения…
Когда зазвенел звонок, Карина почувствовала, что взмокла. В аудитории стояла духота, отнюдь не добавляющая ей хорошего настроения. Однако она тихо радовалась, что первое занятие в качестве полноправного лектора прошло нормально. Она и раньше иногда подменяла тетю Тому на лекциях, но все-таки одно дело — эпизодическая ситуация, и совсем другое — лекции на постоянной основе, когда с самого начала нужно установить контакт со своими студентами и удерживать их внимание, излагая далеко не самый захватывающий материал. Похоже, у нее все получилось. По крайней мере, студенты не перешептывались и не обменивались сообщениями, хотя и электронными, но обязательно сопровождающимися улыбочками, показушными вздохами и прочей раздражающей — лектора — мимикой. Впрочем, удалось ли установить контакт и увлечь, выяснится не ранее первого коллоквиума. А пока остается надеяться, что и дальше пойдет не хуже.
— На этом мы сегодня закруглимся, — чуть хрипло из-за перетружденной глотки сказала она. — Следующая лекция в златодень. Напоминаю, что список литературы для самостоятельного изучения вам разослан, прошу ей не пренебрегать. Сейчас все свободны.
Она зажгла верхний свет и отключила проектор. Аудитория зашумела и задвигалась. Карина извлекла из проектора карту, убрала ее в футляр и повернулась к выходу.
— Госпожа Карина… — раздался сзади робкий девичий голос.
Карина обернулась и тут же с досадой хлопнула себя ладошкой по лбу.
— Ну вот, чуть не забыла! — сказала она. — Рановато вроде бы для склероза. Ты ведь госпожа Манна, верно? А, и остальные, я вижу, тоже собрались.
Она обвела взглядом небольшую группку юношей и девушек, столпившихся у кафедры. Все пятеро казались если и не перепуганными, то сильно озадаченными.
— Приношу свои извинения, — сказала она. — Я ведь хотела напомнить перед началом лекции, чтобы вы ко мне подошли, но совершенно из головы вылетело. Давайте в сторонку отойдем.
Она отвела студентов к стоящему в углу преподавательскому столу и уселась на его краешек. На мгновение она задумалась, прилично ли такое преподавателю, но немедленно отмахнулась от мысли. Правила вежливости не нарушены, а показное достоинство ее волнует мало.
— Я разослала вам сообщение с просьбой подойти ко мне после лекции, потому что вас всех объединяет одна черта, — произнесла она, убедившись, что остальные движущиеся к выходу студенты находятся вне зоны слышимости. — Вы все — девианты.
Пятеро студентов синхронно вздрогнули и растерянно переглянулись.
— Но, госпожа Карина, — неуверенно спросила Манна, видимо, самая храбрая из всех, — откуда ты знаешь? Ведь мы никому не говорили. Я уж точно.
— И я… И я… — поддержал ее синхронный хор голосов.
— Ну еще бы! — улыбнулась Карина. — Вы и сами-то друг о друге не догадывались, а тут вдруг я вам на голову сваливаюсь. Расслабьтесь. Дело в том, что я тоже девиант.
— А я знаю! — прорезался стоящий с краю парень. — Ты, госпожа Карина, в больнице у моей тетки подругу лечила от какой-то опухоли. Мой отец поначалу все брюзжал, что ты шарлатанством занимаешься… ох! Прости, госпожа, я не хотел оказаться невежливым. Он уже изменил свое мнение, честно!