Равные звездам - Страница 224


К оглавлению

224

Заслышав вертолет, Карина насторожилась. Что Дракону понадобилось здесь, в деревне? Неужели о ней вспомнили? Наверное, все-таки стоило держаться потише и пониже… Она встревоженно глянула на застывшую с тазиком в руках Тамшу. Та вернула ей испуганный взгляд.

— Железная птица… — пробормотала помощница. — Дракон лететь сюда. Плохо, Карина. Надо прятаться.

— Не стану я прятаться! — сквозь зубы проговорила Карина. — Не дождутся! Госпожа, — она глянула на испуганно сжавшуюся на лавке пациентку, — я закончила. Я вылечила, что смогла. Ты можешь идти домой… — Она сообразила, что та на общем не говорит. — Тамша, переведи. Скажи остальным, что до обеда прием закончен.

Она сорвала с лица матерчатую повязку, бросила ее на стол, освободилась от зеленого балахона, в последние пару дней заменявший ей врачебный халат, и стремительно вышла из «клиники», вглядываясь в затянутое тучами небо. Явно собирался дождь, и в воздухе стояла душная тяжесть. Где Цукка? Если она снова рассказывает детишкам всякую всячину, то наверняка у их нового дома на площади. И именно туда наверняка приземлится вертолет.

Ожидавшие возле «клиники» своей очереди люди склонились в глубоком поклоне, но она не обратила на них никакого внимания. Едва не запнувшись о подвернувшийся под ноги корень, она со всех ног бросилась к центру деревни — туда, откуда доносился все усиливавшийся рокот. Она успела выскочить к площади как раз в тот момент, когда из приземлившейся машины один за другим как горох посыпались вооруженные люди. На противоположной стороне площади она разглядела стоящую в окружении ребятишек Цукку.

Прятаться смысла не имело, и она, расправив плечи и глубоко вздохнув, зашагала к вертолету. Если они прилетели за ней, ее все равно найдут. Если не за ней, то вряд ли станут что-то делать с ценной — хотелось бы верить — заложницей. Она слишком поздно сообразила, что ее короткое, до середины бедра, и с почти отсутствуюшими рукавами платье, которое она только позавчера закончила обметывать и подшивать, может оказаться слишком провоцирующим. Ну ничего. Пусть только попробуют ее коснуться!

Вооруженные солдаты заметили ее. Половина немедленно рассыпалась редкой цепью и двинулась к ней, держа ее под прицелом автоматов. Впрочем, не только автоматов. Двое держали в руках нечто, до крайности напоминающее «розы» — большие неуклюжие штуки со набалдашниками, напоминающими перекрученный розовый бутон. Значит, они все-таки по ее душу.

Из вертолета выпрыгнул еще один мужчина. Он носил те же мешковатые штаны и длинный, почти до колен, хантэн, но алую рубаху под белой накидкой охватывал широкий черный пояс, из-за которого торчали рукояти меча и длинного кинжала. Она вспомнила, что такой же пояс носил и Шай, когда он привез ее в Мумму. И за поясом у Шая тоже торчал меч. Больше ни у кого из бандитов Дракона она мечей не видела. Правда, нельзя сказать, что у нее имелась возможность построить статистическую выборку, но все-таки, похоже, такие мечи являлись принадлежностью Больших Гадов. Мужчина тоже заметил ее, потому что немедленно зашагал в ее сторону.

Площадь была довольно маленькой (и после постройки Большого Дома стала еще меньше), а вертолет — большим, а потому между машиной и Кариной оказалось мало места. Куда меньше, чем ей хотелось бы. Затихающий рокот турбины и клекот лопастей горячим ветром ударили ей в лицо, трепля подол платья и заставляя прищуриться, чтобы защитить глаза от взметнувшегося пыльного вихря.

— Женщина, стой на месте! — громко, перекрывая гул, сказал мужчина на общем, положив ладонь на рукоять тоскалы. Семеро солдат, включая двоих с «розами», полукругом охватили Карину, держа ее под прицелом, остальные рассыпались по площади. Трое остановились неподалеку от Цукки, направив на нее оружие, и окружавшие ее дети мальками брызнули в все стороны. Один из солдат подошел к деревенскому гонгу и начал ритмично бить в него. — Ты Карина?

— Я Карина Мураций, — так же громко откликнулась та, стараясь овладеть голосом. — Кто ты и что тебе нужно?

— Я Цом та-Мурай, Старший Коготь Оранжевого клана, — заявил мужчина. — Верно ли, женщина с востока, что ты называешь себя Избранной Дочерью Назины?

— Нет, — твердо ответила Карина.

— Не лги мне, женщина! — грозно нахмурился Старший Коготь, и в его голосе послышались зловещие нотки. — Окрестности полны слухами о тебе и твоих чудесных способностях. Верно ли, что ты воскрешаешь мертвых и летаешь по воздуху?

— Я не воскрешаю мертвых, — пожала плечами Карина, краем глаза заметив, как на площадь быстрым шагом вышел Дурран. Младший Коготь подошел к ней сзади и молча остановился в нескольких шагах. Из проходов между домами начали один за другим появляться деревенские. — Я просто лечу людей. Я не властна над тем, какие глупые имена они мне дают.

— Не толкайся, урод! — прошипела Цукка, которую один из солдат едва ли не силой подтащил к Карине.

— Молчать! — рявкнул Цом. — Еще раз откроешь рот без разрешения — язык отрежу! — Полным отвращения взглядом он обвел собирающихся по периметру площади людей. — Почему женщины публично ходят с голой головой?

— Потому что я так приказала, — спокойно ответила Карина. — Недостойно мужчин обращаться с женщинами как с животными. Или как с собственностью. Такое унижает и женщин, и мужчин. В первую очередь — таких больших и сильных мужчин, как ты, господин Цом.

— Ты сама бесстыдная шлюха и пытаешься сделать такими же шлюхами добропорядочных женщин! — прошипел Старший Коготь. — Ты ничем не лучше надменных тарсачьих проституток из Граша, что воображают себя ровней мужчинам! Ты поплатишься за свое бесстыдство и высокомерие, но поплатишься не одна. Дурран! — перевел взгляд на Младшего Когтя. — По радио я приказал тебе приготовиться к моему появлению. Где старейшины?

224