Равные звездам - Страница 162


К оглавлению

162

Слабая пульсация мозговых волн — слишком слабая. Мозг отключился, и ритмы затихают. Сердце почти не бьется, редки и нерегулярные пульсации. Дыхание едва различимое. Да, мальчик слишком долго оставался рядом с огнем — удушливые газы и высокая температура привели его на грань жизни и смерти. Нужно срочно делать искусственное дыхание. Она заставила себе пошевелиться и аккуратно положить ребенка рядом с собой. Открыв слезящиеся глаза, она обнаружила, что возле нее полукругом на почтительном расстоянии столпилось не менее полусотни тихо переговаривающихся людей. Возле нее на корточках, уже неплохо различимые в свете утренней зари, сидели двое: господин Шаттах и еще один незнакомый мужчина. Ну конечно — тот, который облил ее водой. Что-то в нем казалось странным, но воспаленному сознанию Карины было не до анализа. Она набрала воздуху в грудь, наклонилась над лежащим навзничь ребенком, приникла губами к его рту, зажав ему нос, и плавно выдохнула. Запустив манипулятор ему в грудь, она принялась осторожно массировать сердце. Она много раз отрабатывала такую первую помощь на медицинской кукле, но на живом человеке — только однажды, когда пациент на операционном столе начал внезапно коллапсировать из-за непредвиденной аллергии на наркоз. Тогда все обошлось. Должно получиться и сейчас…

Минуту спустя грудь ребенка начала судорожно вздыматься. Его сердце бешено заколотилось, и ритмы мозга начали потихоньку выправляться. Он все еще оставался без сознания, но за его состояние уже можно было не опасаться. Карина обессилено села на пятки и еще раз прошлась сканером по его телу.

«Его»? Почему она решила, что это мальчик? Перед ней на куске материи лежала девочка лет восьми или девяти. Ее одежда, судя по всему, осталась под развалинами, зажатая бревнами. На плечах и бедрах явно виднелись ссадины и царапины, судя по всему, оставшиеся от резкого рывка сквозь бревна. Хорошо хоть, что молодым девочкам не обязательно носить капюшон, закрывающую голову, иначе зажатая обломками ткань могла бы ненароком сломать ей шею. Итак, девочка. Живая. На ступнях и лодыжках несколько ожогов первой-второй степени — видимо, огонь успел-таки добраться до нее и лизнуть ее своими жадными языками. Но ничего непоправимого. Выживет. Нужно только выяснить, как в местных краях лечат ожоги. Наверняка должны иметься какие-то составы — жир, масло, что-то еще. Правда, с них станется и паутину с сырой землей прикладывать!

— Ты в порядке, сама Карина?

Карина обернулась на голос. Он принадлежал мужчине, сидящему на корточках рядом с господином Шаттахом. Теперь она наконец сообразила, что в нем казалось странным. Он выглядел самым натуральным диким шаманом: голый торс, изукрашенный загадочными татуировками, нечесаная грива волос, из-под которой виднелись крупные блестящие серьги, плотные свободные штаны с бахромой, какая-то незнакомая глухая обувь, изукрашенная узорами чего-то, в других обстоятельствах, возможно, блестящего, но сейчас заляпанного черной грязью. Все это она ухватила одним взглядом — и тут же утонула в его глазах.

Угольно-черная, необычно широкая радужная оболочка делала его глаза бездонными провалами даже в сером предутреннем сумраке. Свет факелов отблескивал в них искрами, и Карине почему-то показалось, что она снова смотрит в ночное звездное небо. Задубелая кожа на лице пошла морщинами, когда его губы растянула ободряющая улыбка, и твердые пальцы коснулись ее щеки.

— Ты храбрая девочка, сама Карина, — произнес шаман, и его глубокий низкий голос заставил завибрировать все ее существо. — Храбрая и самоотверженная. Мало найдется мужчин, способных сравниться с тобой.

— Спасибо, господин… — пробормотала внезапно смутившаяся Карина. — Э-э…

— Я Панариши, служитель Тилоса, — пояснил мужчина. Господин Шаттах рядом с ним подтверждающе кивнул.

— Рада знакомству, господин Панариши. Прошу благосклонности. Ой, что же мы сидим! — спохватилась Карина. — Нужно продолжать поиски!

— Некого искать. Мертвые умерли, а живые встречают новый день. Мужчины Муммы и Камбы проверяют дома, но они не найдут больше никого. Те, кто не успел выбежать наружу, погибли.

— Вот как… — плечи Карины опустились. Почему она не догадалась отправить к соседям кого-нибудь раньше?

— Твое предупреждение спасло жизни многим, — шаман оглянулся на остатки деревни. — Очень многим. Теперь отдыхай. Тебе принесут питье и новую одежду. С едой пока сложно. Горы разрушили амбары и коррали Камбы. Потребуется время, чтобы разобраться в неразберихе.

— Я не устала! — запротестовала Карина. — Я могу разбирать завалы…

— Нечего разбирать. Камбу нужно отстраивать заново. Ты и так сделала гораздо больше, чем можно ожидать от чужестранки. Теперь время поработать другим. Если ты решишь командовать, мужчины подчинятся тебе, но ты все равно не знаешь местных путей. Ты только помешаешь. Впереди у тебя тяжелый день — твои способности лекаря еще очень пригодятся. А чтобы ими пользоваться, тебе следует отдохнуть.

— Я еще успею отдохнуть… — запротестовала Карина. — Я…

Железная рука легла ей на шею, и она еще успела дернуться перед тем, как пальцы Панариши нажали ей на вторую точку. Падая в глубины беспамятства, она еще успела удивиться: и откуда он знает, как усыпить человека?

24.04.858, вододень. Грашград

Выбираясь из машины, Комора еще раз бросил взгляд на указатель топлива. Мало. Все-таки придется отсюда отправиться на заправку, хотя с деньгами сложно. Все-таки как неудачно отменилась очередная группа! Ну, возможно, все-таки удастся пристроиться на день-другой к прежним хрюшкам. Хотя они вздорные и склочные, и хамовитые, и неотесанные, и бескультурные… он оборвал себя — не следует так накручивать себя перед встречей с потенциальными клиентами. В общем, хотя они и страшно далеки от того идеала, о котором мечтает каждый гид, но деньги у них водятся. И если удастся развести их хотя бы на тысяч на пятьдесят вербов, он готов терпеть. В конце концов, он так и не сводил Палека на дискотеку. И он готов устроить им даже натуральную рыбалку на Кронге. Например, в заповеднике Шаташахи. Все равно в карман егерям совать он станет не свои деньги. Главное, чтобы они уже как следует проснулись, но еще не успели разбрестись по своим глупым туристическим надобностям. Если только за последние два дня они не изменили своих привычек, половина девятого — самое время для визита. Впрочем, старший, Саматта, наверняка снова зависнет в гостиничном баре, где его не составит труда найти, и вряд ли он успеет надраться настолько, чтобы не понимать чужую речь.

162